|
February
15, 2018
|
چه لفظی و چه کتبی نیز در بیشتر مواقع از اسم کوچک و آنهم بدون استفاده از کلمه آقا و خانم استفاده میکنیم. در رسانه ها نیز استفاده از کلمات اقا و خانم در تیتر مطالب به هیچ عنوان دیده نمیشود. در متن نیز بستگی به نحوه نگارش افراد داشته که متفاوت میباشند. در همین خط فکری شاهد هستیم که نحوه و میزان استفاده از کلمات "دکتر" و "مهندس" ما ایرانیان در کامیونیتی، در جامعه بزرگتر، با آنچه در کانادا مرسوم میباشد متفاوت است. آیا میتوان گفت که استفاده و یا عدم استفاده از هر کدام از این پیش واژه ها، نشان از ادب، احترام و یا بی ادبی و اهانت است؟ و یا استفاده از نام کوچک نیاز به روابط نزدیک با یکدیگر دارد؟
برچسب های نرم
جوابگوئی
فرهنگ سازی چند سالی میباشد که مریم ناظمی سعی دارد که توجه کامیونیتی را به حمایت از حقوق کارگران فارسی زبان جلب نماید. امسال نیز مانند دوازده سال گذشته برای به خاطر سپردن استقامت و مبارزات زنهای صدمه دیده کاری، مریم، برنامه شب زنده داری، در روز جمعه 31 می از ساعت شش بعد از ظهر در مقابل پارلمان انتاریو تدارک دیده است. چه خوب، اگر ما هم در این برنامه شرکت کرده و با همراهی مریم در موسیقی، شعر و آوازخوانی، حمایت خود را از کارگران صدمه دیده اعلام نمائیم. در ضمن فردای آنروز، در اول جون نیز، از سال 1983 مراسم سخنرانی و راهپیمائی به همین مناسبت در همان محل برگزار میگردد.
|
مطمئنن بسیاری از شما خوانندگان مانند من از بدو تولد با تضاد های تربیتی روبرو شده اید. آنچه پدر و مادر به فرزندان در گفتار میاموزند و آنچه در عمل از آنها مشاهده میشود. آنچه در خانواده سرمشق میگردد و آنچه معلم در دبستان و دبیرستان تحت عنوان انضباط و اخلاق تدریس میکند. آنچه این مجموعه تربیتی همچو پروتوکلی برای جامعه تعیین و تکلیف میکند، و آنچه در کوچه و بازار با آن مواجه میباشیم. برای ما مهاجرین قصه به اینجا پایان نمییابد. بعد از مهاجرت تازه در میابیم آنچه به عنوان فرهنگ پذیرفته ایم، قواعد اجتماعی بیش نیستند که میتوانند از فردی به فرد دیگر، خانواده ای به خانواده دیگر، مدرسه ای، جامعه ای، شهری و کشوری دیگر متفاوت باشند. در کنار هم زیستن نیاز به قواعدی دارد که همزمان که زندگی را برای ما راحت و ممکن میسازند، میتوانند بند هایی به حساب آیند، و یا اینکه عارضه هایی را به همراه داشته، که با بوجود آوردن جهنم درونی در ما، ریشه بروز بسیاری از بحران های روانی و بیماری های جسمانی گردند. بطور مثال اگر احترام را در پیش واژه های "آقا" و یا "خانم" پذیرفته و به آن باور داشته باشیم، بیشک بسیاری از افراد را در کانادا، که با این رسم آشنائی ندارند بی تربیت خواهیم دانست. اگر غذا خوردن را فقط با قاشق و چنگال صحیح بدانیم، حتمن بیلیون ها انسان را که با دو قطعه چوب، و یا انگشتان غذا میخورند را وحشی به حساب خواهیم آورد. زمانی که به کانادا مهاجرت کردم با اینکه با فرهنگ و زبان فرانسوی آشنائی زیادی داشتم، تورنتو را برگزیدم که به زبان انگلیسی سخن گویم، بیاندیشم و امرار معاش کنم. چون یکبار قبل از آن، با تجربه غنی آنچه زیستن در کشوری دیگر به همراه دارد آشنائی داشتم. ناخواسته تغییراتی در ما بوجود میاید، و از بندهایی که زمانی آنها را اصول فرهنگی دانسته و سفت و سخت به آنها وابسته بودیم رهائی مییابیم. مذهب، وطن، ادب، اخلاق، غیرت، ناموس .... رنگ و بوی دیگری به خود میگیرند، خواسته و ناخواسته در ما تغییر و تحولی بوجود میاورند که حاصلش پی بردن به عارضه های فرهنگی، فرهنگ پذیری و فرهنگ سازی است. شخصن بر این باور هستم که یکی از دلایل وجود بحران در روابط اجتماعی-انسانی در کامیونیتی ما، دگرگونی های فرهنگی در اثر مهاجرت است. از آن نظر که که مدت زمان حضور ما در کانادا و آمادگی مان در پذیرش و نهادینه کردن فرهنگ جدید متفاوت میباشد، میبایست مادام رفتار خود را نسبت به دیگران تنظیم کنیم، و یا اینکه آماده برخورد با سوء تفاهماتی باشیم. قصد دارم که به چند نکته که عملن در روابط روزمره ما تاثیر گذار میباشند اشاره هایی کرده باشم.
شفافیت
احترام
|
|
|
|
www.hambastegi.ca
647-838-0968
facebook/hambastegi.hemayat
Let's talk ICC |
|||||||
|
Last Edited 31/05/2019 - For all comments on this site info@signandprint.ca |